Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Francés-Rumano - Discours de mariage

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FrancésInglésRumano

Categoría Discurso

Título
Discours de mariage
Texto
Propuesto por EdWarner
Idioma de origen: Francés

Maintenant que vous voici unis par les liens du mariage, je vous souhaite tout le bonheur possible, pour vous et vos enfants à venir.
Nota acerca de la traducción
Il s'agit pour moi du peu de mots que je pourrais utiliser en roumain lors du mariage de mon frère, qui épouse une jeune femme d'origine roumaine. J'ignore s'il existe des phrases plus conformes aux traditions. Il ne s'agit que du mariage civil en France, le mariage religieux devant se faire en Roumanie plus tard. Je suis prête à accepter toute formule plus adaptée, bien sûr.

Título
Căsătorie
Traducción
Rumano

Traducido por Freya
Idioma de destino: Rumano

Acum că sunteţi uniţi prin legământul căsătoriei, vă doresc tot binele vouă şi copiilor ce vor veni.
Nota acerca de la traducción
On peut dire aussi: Acum că sunteţi uniţi prin legământul căsătoriei, vă urez toată fericirea din lume vouă şi viitorilor voştri copii.

Última validación o corrección por Freya - 6 Noviembre 2014 16:51





Último mensaje

Autor
Mensaje

20 Abril 2014 05:52

Freya
Cantidad de envíos: 1910
Bună,

Deoarece ati considerat că traducerea poate fi îmbunătăţită sau nu este corectă, sunteţi rugaţi să îmi comunicaţi care sunt greşelile.
De asemenea, ţineţi cont că limba română este flexibilă, iar variante de traducere sunt foarte multe.

Aştept răspunsuri.




CC: ser
val
ze