Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Italiano - Marine declaration

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: PolacoInglésFrancésItaliano

Categoría Poesía - Amore / Amistad

Título
Marine declaration
Texto
Propuesto por Aneta B.
Idioma de origen: Inglés Traducido por AleksanderS

Marine declaration

Like the "Aphrodite" sailing ship
I'm approaching the port of
Your Loneliness

Like a nagging wave
I burst the rocks of
Your Sorrow

As a Cancer by Zodiac sign
I enter the beach of
Your Emptyness

As a delicate breeze
I blow across the spaces of
Your Silence

Título
Dichiarazione marina
Traducción
Italiano

Traducido por brusurf
Idioma de destino: Italiano

Dichiarazione marina

Come il veliero "Afrodite"
sto approdando al porto della
tua Solitudine

Come un'onda tormentosa
mi infrango sugli scogli della
tua Tristezza

Come il Cancro del segno dello Zodiaco
sbarco sulla spiaggia della
tua Vuotezza

Come una brezza delicata
spiro attraverso gli spazi del
tuo Silenzio


Nota acerca de la traducción
Considering that you are making a "marine declaration" I've used marine italian terms instead of literal translation of the sigle words maintaning their original meaning.
Let me know if you are satisfied!
Please verify the spelling of Emptyness=Emptiness
BR
Brusurf
Última validación o corrección por alexfatt - 15 Octubre 2012 18:34





Último mensaje

Autor
Mensaje

8 Octubre 2012 20:04

Aneta B.
Cantidad de envíos: 4487
Thanks brusurf!
I'm not that good at Italian, but your translation looks very nice to me.

@ Hi Lilly, could you please correct this one tiny typo in English version according to brusurf's suggestion in the remark field? Thanks!

CC: lilian canale

9 Octubre 2012 10:55

brusurf
Cantidad de envíos: 32
:-)

12 Octubre 2012 20:45

alexfatt
Cantidad de envíos: 1538
@Brusuf

Ottima traduzione, i miei complimenti!

Solo una cosa: che ne diresti di
"Come un'onda tormentosa
mi infrango sugli scogli della
tua Tristezza"


15 Octubre 2012 10:20

brusurf
Cantidad de envíos: 32
@ Alexfatt

Grazie!
Sì condivido suona meglio.
Grazie BR