Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Francès - sana asik birtek sana bu gönül. Gözlerin yakar...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglèsFrancèsDanès

Títol
sana asik birtek sana bu gönül. Gözlerin yakar...
Text
Enviat per fatoche
Idioma orígen: Turc

sana asik birtek sana bu gönül. Gözlerin yakar beni bakma sen benim böyle olduyuma sen birtek gül. Böyeleyim ben ne yaspiyim senin serserin oldum ben askim.

Títol
L AMOUR/ ASK
Traducció
Francès

Traduït per fatoche
Idioma destí: Francès

Ce coeur n'aime toi, que toi. Tes yeux me brûlent, ne te fie pas à ce que tu vois de moi, rose unique. Je suis comme ça, que puis-je faire, je suis devenu ton voyou, mon amour.
Darrera validació o edició per Francky5591 - 19 Març 2007 14:54