Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



20Traducció - Turc-Portuguès brasiler - benim sevgili..ben çok seviyorum sizi..gel...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcPortuguès brasiler

Títol
benim sevgili..ben çok seviyorum sizi..gel...
Text
Enviat per celsor
Idioma orígen: Turc

benim sevgili..ben çok seviyorum sizi..gel kollarima..öp

Títol
Meu amor..Amo você muito
Traducció
Portuguès brasiler

Traduït per melinda_83
Idioma destí: Portuguès brasiler

Meu amor..Amo você muito..Venha para meus braços..Beijo
Darrera validació o edició per goncin - 16 Desembre 2008 13:13





Darrer missatge

Autor
Missatge

16 Desembre 2008 12:52

goncin
Nombre de missatges: 3706
Hello again! Does this mean

My dear..I love you very much..Come into my arms..Kiss ?

Thanks!

CC: kfeto handyy

16 Desembre 2008 12:58

handyy
Nombre de missatges: 2118
This part can be translated in two way:

- benim sevgili--> "It is me, my dear" or "My dear"

But I think your bridge is OK.

16 Desembre 2008 13:13

goncin
Nombre de missatges: 3706
Thanks again!

16 Desembre 2008 13:33

handyy
Nombre de missatges: 2118
You're welcome - again