Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Latim-Francês - Cum multas villulas et casas amplas praeterimus,...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : LatimFrancês

Categoria Frase

Título
Cum multas villulas et casas amplas praeterimus,...
Texto
Enviado por chachapio
Idioma de origem: Latim

Cum multas villulas et casas amplas praeterimus,
hortulum quemdam prospexi satis amoenum, in quo praeter ceteras gratas herbulas rosae virgines matutino rore florebant.
Notas sobre a tradução
Merci de bien vouloir traduire ce texte latin en français

Título
Quand nous passâmes devant de nombreuses petites maisons de campagne et de spacieuses propriétés rurales, ...
Tradução
Francês

Traduzido por Car0le
Idioma alvo: Francês

Quand nous passâmes devant de nombreuses petites maisons de campagne et de spacieuses propriétés rurales, j'aperçus un agréable petit jardin dans lequel, en plus d'autres petites herbes charmantes, des roses nouvelles étaient tout ornées de la rosée du matin.

Notas sobre a tradução
"amoneum" est incorrect

Il s'agit de l'adjectif: "amoenus, a, um" = agréable, charmant
Último validado ou editado por Francky5591 - 5 Janeiro 2007 21:55