Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Latim-Hebraico - Tenebras dominare

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : FrancêsLatim

Categoria Expressões

Título
Tenebras dominare
Texto
Enviado por Black birds cloud
Idioma de origem: Latim Traduzido por Efylove

Tenebras dominare.

Atenção, esta tradução ainda não foi avaliada por um especialista, ela pode estar errada!
Título
שלוט בחושך
Tradução
Hebraico

Traduzido por duhifat
Idioma alvo: Hebraico

שלוט בחושך
Último editado por duhifat - 24 Fevereiro 2013 18:40





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

24 Fevereiro 2013 17:31

Francky5591
Número de Mensagens: 12396
Hi duhifat!

it seems you used the verb at the infinitive ( "לשלוט" )

As the original text is at the imperative, in Hebrew wouldn't it rather read "תשלוט" ?

I may be wrong (and please forgive me if I am) I learned a bit of Hebrew but that was 38 years ago!

24 Fevereiro 2013 18:40

duhifat
Número de Mensagens: 14
You are absolutely right.
I'm fixing it.

I asked a friend who studied French to help me out, apparently that wasn't a brilliant idea.

Anyways the correct Hebrew form should be "שלוט".

Thanks Francky

24 Fevereiro 2013 20:36

Black birds cloud
Número de Mensagens: 1
Hi duhifat ! Thanks vers much for pour traduction! Do You know how i can say "look forward" in the mean "You have to look the future" ? In hebrew to :$

24 Fevereiro 2013 21:09

duhifat
Número de Mensagens: 14
Hi there

You can say:
הסתכל קדימה
For male or
הסתכלי קדימה
For female

Hope that helps!!