Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Francês-Bretão - Je vous souhaite un bon séjour à ...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : FrancêsBretão

Categoria Cotidiano

Título
Je vous souhaite un bon séjour à ...
Texto
Enviado por slybzh
Idioma de origem: Francês

Je vous souhaite un bon séjour à Rennes
Notas sobre a tradução
Voilà une petite traduction toute rapide à effectuer.
4 mots mais un énorme doute... Plutôt "Beaj mat e Roazhon" ou plutôt "chomadenn mat e Rhoazon" (ou autre, mon breton est très très très rouillé >__<)
C'est pour mettre à la fin d'une plaquette pour un évènement que l'on organise à Rennes.

Merci d'avance :)

Admin's note : This text was edited according to our rule #[4] that says texts must have at least one conjugated verb

Título
Chomadenn
Tradução
Bretão

Traduzido por hanternoz
Idioma alvo: Bretão

Chomadenn vat deoc'h e Roazhon
Último validado ou editado por abies-alba - 6 Julho 2012 10:55