Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Francês-Bretão - Je vous souhaite un bon séjour à ...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: FrancêsBretão

Categoria Vida diária

Título
Je vous souhaite un bon séjour à ...
Texto
Enviado por slybzh
Língua de origem: Francês

Je vous souhaite un bon séjour à Rennes
Notas sobre a tradução
Voilà une petite traduction toute rapide à effectuer.
4 mots mais un énorme doute... Plutôt "Beaj mat e Roazhon" ou plutôt "chomadenn mat e Rhoazon" (ou autre, mon breton est très très très rouillé >__<)
C'est pour mettre à la fin d'une plaquette pour un évènement que l'on organise à Rennes.

Merci d'avance :)

Admin's note : This text was edited according to our rule #[4] that says texts must have at least one conjugated verb

Título
Chomadenn
Tradução
Bretão

Traduzido por hanternoz
Língua alvo: Bretão

Chomadenn vat deoc'h e Roazhon
Última validação ou edição por abies-alba - 6 Julho 2012 10:55