Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



10Tradução - Holandês-Inglês - schatje ik mis je heel erg en wil je graag weer...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : HolandêsTurcoInglês

Categoria Frase - Amor / Amizade

Título
schatje ik mis je heel erg en wil je graag weer...
Texto
Enviado por A BESNARD
Idioma de origem: Holandês

schatje ik mis je heel erg en wil je graag weer in me armen kunnen sluiten en je kussen jij bent de zon in me lev hou van je

Título
My life,
Tradução
Inglês

Traduzido por merdogan
Idioma alvo: Inglês

My love, I miss you very much and I really want to take you in my arms again and to kiss you. You are the sunshine of my life. I love you.
Último validado ou editado por Lein - 31 Janeiro 2012 18:57





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

31 Janeiro 2012 17:21

Lein
Número de Mensagens: 3389
Hi merdogan,

Based on the Dutch original I made some minor edits. Here is your translation before edits:

My life, I miss you very much and I want you again to get into my arms and to kiss you very much. You are the sunshine of my life. I love you.

31 Janeiro 2012 18:25

merdogan
Número de Mensagens: 3769
Thanks,
I agree.