Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



10Превод - Холандски-Английски - schatje ik mis je heel erg en wil je graag weer...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ХоландскиТурскиАнглийски

Категория Изречение - Любов / Приятелство

Заглавие
schatje ik mis je heel erg en wil je graag weer...
Текст
Предоставено от A BESNARD
Език, от който се превежда: Холандски

schatje ik mis je heel erg en wil je graag weer in me armen kunnen sluiten en je kussen jij bent de zon in me lev hou van je

Заглавие
My life,
Превод
Английски

Преведено от merdogan
Желан език: Английски

My love, I miss you very much and I really want to take you in my arms again and to kiss you. You are the sunshine of my life. I love you.
За последен път се одобри от Lein - 31 Януари 2012 18:57





Последно мнение

Автор
Мнение

31 Януари 2012 17:21

Lein
Общо мнения: 3389
Hi merdogan,

Based on the Dutch original I made some minor edits. Here is your translation before edits:

My life, I miss you very much and I want you again to get into my arms and to kiss you very much. You are the sunshine of my life. I love you.

31 Януари 2012 18:25

merdogan
Общо мнения: 3769
Thanks,
I agree.