Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Búlgaro - Senol bircedim nassin ben sevgin hatice adem...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoBúlgaro

Categoria Carta / Email

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Senol bircedim nassin ben sevgin hatice adem...
Texto
Enviado por tarana24
Idioma de origem: Turco

Senol bircedim nassin ben sevgin hatice adem enistem
nasil cocuk oldumu austosun birinde dugunum var sadlagama bekiragama herkere soylersin bendeki numaralardan ulasamiyom kimseye erolada selam

Título
по смисъл
Tradução
Búlgaro

Traduzido por febi
Idioma alvo: Búlgaro

братовчеде Шенол как си,аз съм Севгин,Хатидже,свако Адем как са,детето роди ли се,на първи август ще имам сватба,кажи на всички,ще ви чакам,с телефонните номера които имам не мога да се свържа с никого,поздрави на Ерол
Último validado ou editado por ViaLuminosa - 22 Julho 2008 09:28





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

4 Julho 2008 20:59

febi
Número de Mensagens: 3
братовчеде Шенол как си,аз съм Севгин,Хатидже,свако Адем как са,детето роди ли се,на първи август ще имам сватба,кажи на всички,ще ви чакам,с телефонните номера които имам не мога да се свържа с никого,поздрави на Ерол

21 Julho 2008 21:41

Vicdan
Número de Mensagens: 12
Türkçe olan yazıda bazı isimler tercğme edilmemiş:Sadullah (sadla)ve Bekir.