Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Búlgaro - Senol bircedim nassin ben sevgin hatice adem...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoBúlgaro

Categoría Carta / Email

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Senol bircedim nassin ben sevgin hatice adem...
Texto
Propuesto por tarana24
Idioma de origen: Turco

Senol bircedim nassin ben sevgin hatice adem enistem
nasil cocuk oldumu austosun birinde dugunum var sadlagama bekiragama herkere soylersin bendeki numaralardan ulasamiyom kimseye erolada selam

Título
по смисъл
Traducción
Búlgaro

Traducido por febi
Idioma de destino: Búlgaro

братовчеде Шенол как си,аз съм Севгин,Хатидже,свако Адем как са,детето роди ли се,на първи август ще имам сватба,кажи на всички,ще ви чакам,с телефонните номера които имам не мога да се свържа с никого,поздрави на Ерол
Última validación o corrección por ViaLuminosa - 22 Julio 2008 09:28





Último mensaje

Autor
Mensaje

4 Julio 2008 20:59

febi
Cantidad de envíos: 3
братовчеде Шенол как си,аз съм Севгин,Хатидже,свако Адем как са,детето роди ли се,на първи август ще имам сватба,кажи на всички,ще ви чакам,с телефонните номера които имам не мога да се свържа с никого,поздрави на Ерол

21 Julio 2008 21:41

Vicdan
Cantidad de envíos: 12
Türkçe olan yazıda bazı isimler tercğme edilmemiş:Sadullah (sadla)ve Bekir.