Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Grego-antigo-Grego - Πλαγια Ερωτηματικη

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: Grego-antigoGrego

Categoria Escrita livre

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Πλαγια Ερωτηματικη
Texto
Enviado por mairou
Língua de origem: Grego-antigo

Επισκεψώμεθα εί ο άριστος ευδεμονέστατος καί ο κάκιστος άθλιοτατος εστιν
Notas sobre a tradução
Αθτη ειναι μια πλαγια ερωτηματικη προταση της αρχαιας ελληνικης.Να μεταφραστει στα νεα ελληνικα αν ειναι δυνατον.

Título
Πλάγια ερωτηματική πρόταση
Tradução
Grego

Traduzido por stami
Língua alvo: Grego

Θα εξετάσουμε αν ο πιο ενάρετος(άνθρωπος) είναι πολύ ευτυχισμένος και ο πιο τιποτένιος πολύ δυστυχής
Notas sobre a tradução
η πλάγια ερώτηση, βέβαια, ειναι "αν ο πιο...δυστυχής".Το "θα εξετάσουμε" είναι η πρόταση εξάρτησης.
Η λέξη "άριστος" θα μπορούσε να παραμείνει η ίδια, αν και το περιεχόμενό της ειναι περισσότερο ηθικό.Με την ίδια λογική, η λέξη "κάκιστος" μπορεί να μεταφραστει και ως "ο πιο κακός", "ο πιο διεφαρμένος" κτλ
Última validação ou edição por irini - 10 Agosto 2009 01:24