Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



20Tradução - Turco-Albanês - Her geçen gün biraz daha büyüyor ...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoInglêsAlbanês

Categoria Vida diária - Amor / Amizade

Título
Her geçen gün biraz daha büyüyor ...
Texto
Enviado por ALEVIST
Língua de origem: Turco

Her geçen gün biraz daha büyüyor içimdeki sevgin. İmkansız da olsa bazı şeyler engel olamıyor benliğim sensizliğe.İyi ki varsın,yanımdasın, seninle çok mutluyum. Onca problem ve sıkıntı içinde biraz olsa ben de seni mutlu edebiliyorsam bu bana yeter.

Título
Çdo ditë që kalon po rritet dashuria për ty që kam brenda...
Tradução
Albanês

Traduzido por elushe 79
Língua alvo: Albanês

Çdo ditë që kalon po rritet dashuria për ty që kam brenda vetes. Edhe pse disa gjëra janë të pamundura, nuk do të mundja ta përballoj mungesën tënde. Për fat të mirë, je këtu. Je pranë meje. Me ty jam shumë i lumtur. Mua më mjafton nëse në dhjetra probleme dhe mërzitje edhe unë mund të të bëj të lumtur, qoftë edhe pak.
Última validação ou edição por liria - 17 Dezembro 2010 00:18





Última Mensagem

Autor
Mensagem

23 Março 2009 16:25

liria
Número de mensagens: 210
deri diku mirë, po fjalët nuk janë të lidhura mirë me njëra tjetër dhe sikur flet dikush që s'din shqip

23 Março 2009 19:54

ALEVIST
Número de mensagens: 4
arnavutça anlamıyorum çok iyi öğrenmeye çalışıyorum

23 Março 2009 19:54

ALEVIST
Número de mensagens: 4
türkçe yazarsanız memnun olurum

23 Março 2009 23:24

Inulek
Número de mensagens: 109
Thx Alevist for your comments. Could you though say the same in English (or some other language) ? As my Turkish is very bad yet

16 Dezembro 2010 23:20

gamine
Número de mensagens: 4611
Please Liria. Could you edit into lower cases, please.

CC: liria