Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Hebrajski-Hiszpański - בראשית ברא אלהים את השמים ואת הארץ

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HebrajskiPortugalski brazylijskiAngielskiHiszpańskiGreckiŁacina

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
בראשית ברא אלהים את השמים ואת הארץ
Tekst
Wprowadzone przez André Quirino
Język źródłowy: Hebrajski

בראשית ברא אלהים את השמים ואת הארץ



Uwagi na temat tłumaczenia
Inglês: Dos EUA.

Este texto foi extraído da Bíblia Sagrada (Gn 1.1).

edit
Urah taw Mymsh ta Myhla arb tysarb
with
בראשית ברא אלהים את השמים ואת הארץ
/edit

Tytuł
En el principio
Tłumaczenie
Hiszpański

Tłumaczone przez Nath Eugned
Język docelowy: Hiszpański

En el principio, Dios creó los cielos y la tierra.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 2 Październik 2008 15:29





Ostatni Post

Autor
Post

2 Październik 2008 04:15

pirulito
Liczba postów: 1180
Es más usual escuchar "cielo" en singular:

En el principio, Dios creó el cielo y la tierra.