Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Hebreiska-Spanska - בראשית ברא אלהים את השמים ואת הארץ

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: HebreiskaBrasiliansk portugisiskaEngelskaSpanskaGrekiskaLatin

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
בראשית ברא אלהים את השמים ואת הארץ
Text
Tillagd av André Quirino
Källspråk: Hebreiska

בראשית ברא אלהים את השמים ואת הארץ



Anmärkningar avseende översättningen
Inglês: Dos EUA.

Este texto foi extraído da Bíblia Sagrada (Gn 1.1).

edit
Urah taw Mymsh ta Myhla arb tysarb
with
בראשית ברא אלהים את השמים ואת הארץ
/edit

Titel
En el principio
Översättning
Spanska

Översatt av Nath Eugned
Språket som det ska översättas till: Spanska

En el principio, Dios creó los cielos y la tierra.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 2 Oktober 2008 15:29





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

2 Oktober 2008 04:15

pirulito
Antal inlägg: 1180
Es más usual escuchar "cielo" en singular:

En el principio, Dios creó el cielo y la tierra.