Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Hebraisk-Spansk - בראשית ברא אלהים את השמים ואת הארץ

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: HebraiskPortugisisk brasilianskEngelskSpanskGræskLatin

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
בראשית ברא אלהים את השמים ואת הארץ
Tekst
Tilmeldt af André Quirino
Sprog, der skal oversættes fra: Hebraisk

בראשית ברא אלהים את השמים ואת הארץ



Bemærkninger til oversættelsen
Inglês: Dos EUA.

Este texto foi extraído da Bíblia Sagrada (Gn 1.1).

edit
Urah taw Mymsh ta Myhla arb tysarb
with
בראשית ברא אלהים את השמים ואת הארץ
/edit

Titel
En el principio
Oversættelse
Spansk

Oversat af Nath Eugned
Sproget, der skal oversættes til: Spansk

En el principio, Dios creó los cielos y la tierra.
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 2 Oktober 2008 15:29





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

2 Oktober 2008 04:15

pirulito
Antal indlæg: 1180
Es más usual escuchar "cielo" en singular:

En el principio, Dios creó el cielo y la tierra.