Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Svedski-Latinski - Du är älskad från första stund

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SvedskiItalijanskiLatinski

Natpis
Du är älskad från första stund
Tekst
Podnet od Svava
Izvorni jezik: Svedski

Du är älskad från första stund

Natpis
Tu a primo amatus es
Prevod
Latinski

Preveo Aneta B.
Željeni jezik: Latinski

Tu a primo amatus es
Poslednja provera i obrada od Efylove - 21 Septembar 2009 17:18





Poslednja poruka

Autor
Poruka

21 Septembar 2009 16:53

Efylove
Broj poruka: 1015
I'm not sure about your translation, dear, so I need your help. Hope you don't mind...
So, according to the Italian translation, the text is: "You are loved from the beginning". But your translation means: "I have been catched by love at first sight". The translation is quite different from the Italian one...
Or did you use the original Sweden text?

21 Septembar 2009 16:59

Aneta B.
Broj poruka: 4487
No, I don't know Swedish at all. But my Italian isn't good too as you could notice... I didn't understand the source. That's all. I will correct it in the moment. Thank you dear!

ps. Your remarks and questions about my translations are always very welcome!!! We can learn from each other thanks to this...

21 Septembar 2009 17:18

Efylove
Broj poruka: 1015
Yeah, I'm sure we can learn a lot from each other!!

21 Septembar 2009 17:27

Aneta B.
Broj poruka: 4487


Great cooperation with you, my dear expert!!! Thank you!