Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Spanski - Hi, my love... I miss you...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiEngleskiSpanskiBugarski

Natpis
Hi, my love... I miss you...
Tekst
Podnet od Kelenzinha
Izvorni jezik: Engleski Preveo goncin

Hi, my love... I miss you...
There are a lot of people here, at Carol's and I don't know anyone, I miss you a lot and even being with so many people, I feel alone.
I wish I could be with you today and hug you at midnight, I love you more than you can imagine. I had no idea about how much I like you.
Don't forget to call me, I'm very sad here without you...

Come back soon, my love, I miss you so much...

Natpis
Hola, mi amor... Te echo de menos...
Prevod
Spanski

Preveo Vitilsky
Željeni jezik: Spanski

Hola, mi amor... Te echo de menos...
Hay mucha gente aquí, en casa de Carol y no conozco a nadie, te echo mucho de menos y aun estando entre tanta gente me siento solo.
Desearía estar hoy contigo y abrazarte a la medianoche, te amo más de lo que puedes imaginar. No tenía idea de lo mucho que te quiero. No te olvides de llamarme, estoy muy triste sin ti...

Vuelve pronto, mi amor, te echo tanto de menos...
Napomene o prevodu
me siento solo/sola
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 27 Decembar 2008 22:04