Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Gjuha Latine - Wherever your heart is, there you will find your...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtGjuha LatineGreqishtHebraishtGreqishtja e lashtë

Titull
Wherever your heart is, there you will find your...
Tekst
Prezantuar nga tone_bf
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

Wherever your heart is, there you will find your treasure

Titull
Ubicumque cor tuum est
Përkthime
Gjuha Latine

Perkthyer nga Efylove
Përkthe në: Gjuha Latine

Ubicumque cor tuum est, ibi tuum thesaurum invenies.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Efylove - 25 Shtator 2009 20:05





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

25 Shtator 2009 19:41

Aneta B.
Numri i postimeve: 4487
Efee, cor isn't masculinum... It is neutrum.


25 Shtator 2009 19:42

Efylove
Numri i postimeve: 1015
ops...

26 Shtator 2009 09:53

tone_bf
Numri i postimeve: 1
Then the correct translation will be..?

26 Shtator 2009 10:02

Efylove
Numri i postimeve: 1015
The one that has been accepted.
"Ubicumque cor tuum est, ibi tuum thesaurum invenies."


26 Shtator 2009 10:00

Aneta B.
Numri i postimeve: 4487
Efee what did you change after my accepting your translation. The requester can feel confused a little...

26 Shtator 2009 10:02

Efylove
Numri i postimeve: 1015
The title still had "cor tuus"

26 Shtator 2009 10:04

Aneta B.
Numri i postimeve: 4487
Oh! Ok! The titles aren't so important and we don't evaluate them, so they are often forgotten...