Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



73Përkthime - Gjermanisht-Turqisht - Ich liebe Dich mehr als mein Leben...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ItalishtGjermanishtShqipGjuha holandezeHungarishtTurqishtBullgarisht

Titull
Ich liebe Dich mehr als mein Leben...
Tekst
Prezantuar nga Dórika0224
gjuha e tekstit origjinal: Gjermanisht Perkthyer nga Adriana68

Ich liebe Dich mehr als mein Leben.. Ich will Dich, ich begehre Dich, will mit Dir und nur mit Dir, für immer zusammenbleiben.. nur Du machst mich glücklich...Du bist wunderbar, wunderschön, einzigartig.. ich wüßte nicht, was ich ohne Dich tun sollte...ich liebe Dich, ich liebe Dich, ich liebe Dich...

Titull
Seni canımdan daha çok seviyorum
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga merdogan
Përkthe në: Turqisht

Seni canımdan daha çok seviyorum.. Seni istiyorum, seni arzuluyorum, seninle ve sadece seninle her zaman birlikte olmak istiyorum..
Beni sadece sen mutlu ediyorsun.. Mükemmelsin, çok güzelsin, teksin.. sensiz ne yapabileceğimi bilmiyordum… Seni seviyorum, seni seviyorum ,seni seviyorum…

U vleresua ose u publikua se fundi nga handyy - 12 Shtator 2009 19:27





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

12 Shtator 2009 00:30

minuet
Numri i postimeve: 298
Küçük bir düzeltme:
"seninle evet sadece seninle" yerine " seninle ve sadece seninle" olmalı metine göre.

"teksin" yerine de "eÅŸsizsin" daha iyi olabilir.