Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



73Vertimas - Vokiečių-Turkų - Ich liebe Dich mehr als mein Leben...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųVokiečiųAlbanųOlandųVengrųTurkųBulgarų

Pavadinimas
Ich liebe Dich mehr als mein Leben...
Tekstas
Pateikta Dórika0224
Originalo kalba: Vokiečių Išvertė Adriana68

Ich liebe Dich mehr als mein Leben.. Ich will Dich, ich begehre Dich, will mit Dir und nur mit Dir, für immer zusammenbleiben.. nur Du machst mich glücklich...Du bist wunderbar, wunderschön, einzigartig.. ich wüßte nicht, was ich ohne Dich tun sollte...ich liebe Dich, ich liebe Dich, ich liebe Dich...

Pavadinimas
Seni canımdan daha çok seviyorum
Vertimas
Turkų

Išvertė merdogan
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Seni canımdan daha çok seviyorum.. Seni istiyorum, seni arzuluyorum, seninle ve sadece seninle her zaman birlikte olmak istiyorum..
Beni sadece sen mutlu ediyorsun.. Mükemmelsin, çok güzelsin, teksin.. sensiz ne yapabileceğimi bilmiyordum… Seni seviyorum, seni seviyorum ,seni seviyorum…

Validated by handyy - 12 rugsėjis 2009 19:27





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

12 rugsėjis 2009 00:30

minuet
Žinučių kiekis: 298
Küçük bir düzeltme:
"seninle evet sadece seninle" yerine " seninle ve sadece seninle" olmalı metine göre.

"teksin" yerine de "eÅŸsizsin" daha iyi olabilir.