Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



73번역 - 독일어-터키어 - Ich liebe Dich mehr als mein Leben...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어독일어알바니아어네덜란드어헝가리어터키어불가리아어

제목
Ich liebe Dich mehr als mein Leben...
본문
Dórika0224에 의해서 게시됨
원문 언어: 독일어 Adriana68에 의해서 번역되어짐

Ich liebe Dich mehr als mein Leben.. Ich will Dich, ich begehre Dich, will mit Dir und nur mit Dir, für immer zusammenbleiben.. nur Du machst mich glücklich...Du bist wunderbar, wunderschön, einzigartig.. ich wüßte nicht, was ich ohne Dich tun sollte...ich liebe Dich, ich liebe Dich, ich liebe Dich...

제목
Seni canımdan daha çok seviyorum
번역
터키어

merdogan에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Seni canımdan daha çok seviyorum.. Seni istiyorum, seni arzuluyorum, seninle ve sadece seninle her zaman birlikte olmak istiyorum..
Beni sadece sen mutlu ediyorsun.. Mükemmelsin, çok güzelsin, teksin.. sensiz ne yapabileceğimi bilmiyordum… Seni seviyorum, seni seviyorum ,seni seviyorum…

handyy에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 9월 12일 19:27





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 9월 12일 00:30

minuet
게시물 갯수: 298
Küçük bir düzeltme:
"seninle evet sadece seninle" yerine " seninle ve sadece seninle" olmalı metine göre.

"teksin" yerine de "eÅŸsizsin" daha iyi olabilir.