Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Nederländska-Hebreiska - de liefste hond en deel van het gezin. T.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: NederländskaHebreiska

Kategori Mening - Kärlek/Vänskap

Titel
de liefste hond en deel van het gezin. T.
Text
Tillagd av amanda22
Källspråk: Nederländska

de liefste hond en deel van het gezin. T.
Anmärkningar avseende översättningen
Male name abbreviated <goncin />.

Titel
הכלב המתוק...
Översättning
Hebreiska

Översatt av C.K.
Språket som det ska översättas till: Hebreiska

הכלב המתוק וחלק מהמשפחה.ת.
Senast granskad eller redigerad av libera - 22 Augusti 2008 13:11





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

18 Augusti 2008 08:23

libera
Antal inlägg: 257
The translation is correct, but the original does not make much sense. I say approve it.

21 Augusti 2008 19:49

C.K.
Antal inlägg: 173
Hi Libra,

It's like an uncle asking his nephew, who is coming to the trip?
And the nephew answers, "the sweet dog and part of the family"

What do you think?

C.K.