Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Heprea - Kristina where are you now?

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SerbiaEnglantiHeprea

Kategoria Vapaa kirjoitus

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Kristina where are you now?
Teksti
Lähettäjä todor
Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä maki_sindja

Kristina where are you now? It's raining. I need your hands this night.
Huomioita käännöksestä
This is a part of a song and todor needs it in Hebrew and Ancient greek for a tattoo.

Otsikko
כריסטינה, איפה את עכשיו?
Käännös
Heprea

Kääntäjä × ×’×”
Kohdekieli: Heprea

כריסטינה, איפה את עכשיו? יורד גשם. אני זקוק לידייך הלילה.
Huomioita käännöksestä
תורגם כבחור הפונה לבחורה.
במקרה שבחורה פונה לבחורה: "כריסטינה, איפה את? יורד גשם. אני זקוקה לידייך הלילה."
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut libera - 18 Heinäkuu 2009 08:06





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

12 Heinäkuu 2009 18:54

libera
Viestien lukumäärä: 257
נגה, חסרה מלה אחת (עכשיו) במשפט השאלה.