Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Graikų - At a funeral, most people would rather be in the...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųSupaprastinta kinųKinųEsperantoGraikų

Kategorija Mano mintys - Jumoras

Pavadinimas
At a funeral, most people would rather be in the...
Tekstas
Pateikta dukemasuya
Originalo kalba: Anglų

At a funeral, most people would rather be in the casket than giving the eulogy, since public speaking stresses people out more than death.”
Pastabos apie vertimą
This is a quote from the American standup comedian - Jerry Seinfeld.

Pavadinimas
Σε μια κηδεία ,οι περισσότεροι άνθρωποι θα προτιμούσαν να
Vertimas
Graikų

Išvertė tsimplas
Kalba, į kurią verčiama: Graikų

Σε μια κηδεία, οι περισσότεροι άνθρωποι θα προτιμούσαν να είναι στο φέρετρο παρά να εκφωνούν τον επικήδειο, καθώς η ομιλία μπροστά σε κοινό αγχώνει τους ανθρώπους περισσότερο απ' ό,τι ο θάνατος.
Validated by User10 - 20 gruodis 2010 16:28





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

20 gruodis 2010 15:50

User10
Žinučių kiekis: 1173
Γεια σου tsimpla

Χαίρομαι που προσπάθησες ξανά, ας δούμε κάποιες διορθώσεις, οκ?

the eulogy- εδώ θα μεταφραστεί ως "επικήδειος"

public speaking - ομιλία μπροστά σε κοινό (εδώ το public είναι επίθετο και το speaking ουσιαστικό)

death-θάνατος.

Δηλαδή, η πρόταση γίνεται: Σε μια κηδεία ,οι περισσότεροι άνθρωποι θα προτιμούσαν να είναι στο φέρετρο παρά να εκφωνούν επικήδειο, καθώς η ομιλία μπροστά σε κοινό αγχώνει τους ανθρώπους πιο πολύ κι από το θάνατο.

Συμφωνείς;


20 gruodis 2010 16:22

tsimplas
Žinučių kiekis: 11
Βασικα ναι αλλα δεν λεει πουθενα οτι θελει ακριβος το νοιμα , οποτε δεν το θεορισα απαρετιτο αλλα οκ