Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



10Vertimas - Italų-Rumunų - ..se fossi una chiave aprirei il tuo cuore..una...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųRumunų

Kategorija Mano mintys - Namai / Šeima

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
..se fossi una chiave aprirei il tuo cuore..una...
Tekstas
Pateikta Danim
Originalo kalba: Italų

..se fossi una chiave aprirei il tuo cuore..se fossi una lacrima vorrei accarezzare il tuo viso.. una stella cadente vorrei essere il tuo desiderio.. ruggiada vorrei essere il tuo petalo ragazza mia.

Pavadinimas
Dacă aş fi o cheie, ţi-aş deschide inima...
Vertimas
Rumunų

Išvertė Ionut Andrei
Kalba, į kurią verčiama: Rumunų

Dacă aş fi o cheie, ţi-aş deschide inima. Dacă aş fi o lacrimă, aş vrea să-ţi mângâi chipul, o stea căzătoare, aş vrea să fiu dorinţa ta, rouă, aş vrea să fiu petala ta, iubito.
Validated by Freya - 6 sausis 2010 08:25





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

6 sausis 2010 08:24

Freya
Žinučių kiekis: 1910
Bună,

Am modificat eu structura traducerii. Chiar dacă în original punctuaţia nu este corectă, ea trebuie să fie corectă în traducere.

"viso" înseamnă "chip", "faţă".