Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Prancūzų-Lietuvių - Accro à tes sens, je frise ...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųLietuvių

Kategorija Rašinys

Pavadinimas
Accro à tes sens, je frise ...
Tekstas
Pateikta Santulja321000
Originalo kalba: Prancūzų

Accro à tes sens, je frise l'effervescence. Je suis dans un brouillard, est-ce trop tôt ou trop tard? Plus envie de souffrir, plus envie de mentir, toi seul me trouveras, je suis... perdue sans toi.
Pastabos apie vertimą
<diacritics edited>

Pavadinimas
FanatikÄ—
Vertimas
Lietuvių

Išvertė Algimantas Monkus
Kalba, į kurią verčiama: Lietuvių

Priklausoma nuo tavo jausmų, tiesiog kunkuliuoju iš susijaudinimo. Aš nesusigaudau situacijoje, ar tai labai anksti, ar labai vėlu? Norisi vis daugiau kentėti, norisi daugiau meluoti, tu vienintelis mane atrasi, aš esu pasimetusi be tavęs
Validated by Dzuljeta - 22 lapkritis 2009 16:21