Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Servisch-Frans - volela bih da upoznam za brak

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ServischFransEngelsTurksGrieks

Categorie Woord - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
volela bih da upoznam za brak
Tekst
Opgestuurd door irini
Uitgangs-taal: Servisch

novac i putovanja,
kupatilo, krevet, park, plaza,
svako mesto gde moze da se vodi Petar
volim sve u madridu
Details voor de vertaling
apsolutno ostavljam slobodu prevodiocu, sa obzirom da mi treba samo prevesti nekoliko reci i dve recenice, bas tako kako su napisane.
hvala unapred

Titel
J'aimerais faire connaissance en vue de mariage
Vertaling
Frans

Vertaald door pmusic
Doel-taal: Frans

argent et voyage,
salle de bain, lit, parc, plage,
chaque endroit où l'on peut emmener Pierre
j'aime tout dans madrid.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 16 mei 2007 09:39