Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Serbski-Francuski - volela bih da upoznam za brak

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: SerbskiFrancuskiAngielskiTureckiGrecki

Kategoria Słowo - Miłość/ Przyjaźń

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
volela bih da upoznam za brak
Tekst
Wprowadzone przez irini
Język źródłowy: Serbski

novac i putovanja,
kupatilo, krevet, park, plaza,
svako mesto gde moze da se vodi Petar
volim sve u madridu
Uwagi na temat tłumaczenia
apsolutno ostavljam slobodu prevodiocu, sa obzirom da mi treba samo prevesti nekoliko reci i dve recenice, bas tako kako su napisane.
hvala unapred

Tytuł
J'aimerais faire connaissance en vue de mariage
Tłumaczenie
Francuski

Tłumaczone przez pmusic
Język docelowy: Francuski

argent et voyage,
salle de bain, lit, parc, plage,
chaque endroit où l'on peut emmener Pierre
j'aime tout dans madrid.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 16 Maj 2007 09:39