Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Grieks - i kardia mu

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: GrieksSpaans

Titel
i kardia mu
Te vertalen tekst
Opgestuurd door Bella
Uitgangs-taal: Grieks

i kardia mu ine diko su... estanome diko su..... tha edosa tin zoi mu gia na se ksanado
Details voor de vertaling
nose k idioma es
30 november 2006 13:45





Laatste bericht

Auteur
Bericht

1 december 2006 13:24

irini
Aantal berichten: 849
Note: this is a rather bad transcription. For anyone interested in translating it it's


i kardia mou ine diki su... esthanome dikos sou.... tha edina tin zoi mou gia na se ksanado (if it is a man speaking; "esthanome diki sou" if it's a woman)

Η καρδιά μου είναι δική σου.... αισθάνομαι δικός [or "δική σου" if it's a woman] σου.... θα έδινα την ζωή μου για να σε ξαναδώ.

My heart is yours... I feel (I am) yours.... I would give my life to see you again.

1 december 2006 12:09

Bella
Aantal berichten: 2
gracias