Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Frans - Why don't think you trust,In my self righteous...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsFrans

Categorie Zin

Titel
Why don't think you trust,In my self righteous...
Tekst
Opgestuurd door Serenyo
Uitgangs-taal: Engels

Why don't think you trust,In my self righteous suicide,I cry when angels deserve to die

Titel
Pourquoi ne pas penser que tu as la foi
Vertaling
Frans

Vertaald door Francky5591
Doel-taal: Frans

Pourquoi ne pas penser que tu as la foi, dans mon suicide auto-justifié, je pleure lorsque les anges méritent la mort.
Details voor de vertaling
self righteous : auto-justifié .
Laatst goedgekeurd of bewerkt door cucumis - 15 oktober 2006 08:43





Laatste bericht

Auteur
Bericht

14 oktober 2006 10:34

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Ici, idem que pour le "l" manquant à "allergique" dans une précédente traduction, j'ai oublié le "u" de "pourquoi".désolé.