Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Braziliaans Portugees-Latijn - Somos Divinos no interior

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesLatijn

Categorie Gedachten

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Somos Divinos no interior
Tekst
Opgestuurd door marceloburns
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

Somos Divinos no interior

Titel
Intus divini sumus.
Vertaling
Latijn

Vertaald door alexfatt
Doel-taal: Latijn

Intus divini sumus.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Aneta B. - 31 mei 2012 14:17





Laatste bericht

Auteur
Bericht

22 mei 2012 23:20

Aneta B.
Aantal berichten: 4487
Hi Alex,
You know, I don't think an expression "in animis" works properly here.
"Divini sumus in animis" I would translate "We are divine in mind (memory)". Frankly, it shows little sens to me.
I like your second option much more, but without "nos". As long as "intus" is an averb it doen't need any object.
So how about: "Intus divini sumus"?

22 mei 2012 23:29

alexfatt
Aantal berichten: 1538
Right! Thank you

22 mei 2012 23:31

Aneta B.
Aantal berichten: 4487