Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Braziliaans Portugees-Hebreeuws - Oração de São Francisco de Assis

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesLatijnHebreeuws

Categorie Gedachten

Titel
Oração de São Francisco de Assis
Tekst
Opgestuurd door DMFelipe.
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

Senhor, fazei de mim um instrumento de vossa paz!
Onde houver trevas, que eu leve a luz!
Details voor de vertaling
<Bridge by Casper>
"Lord, make me an instrument of your peace
where there is darkness, let me sow light"

Titel
תפליתו של פרנציסקוס מאסיזי
Vertaling
Hebreeuws

Vertaald door niorik
Doel-taal: Hebreeuws

אלי, עשה אותי כלי לשלומך.
היכן שיש חושך, תן לי לזרוע אור.
Details voor de vertaling
A much less literal translation (and one that obviously has gone through English) is the one found in Shuli Natan's song "Ana Eli":
אנא אלי עשה אותי כלי לשליחותך,
במקום שבו מקנן חושך, תן לי לזרוע אור.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door jairhaas - 22 december 2010 12:42