Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Ivrito - Oração de São Francisco de Assis

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)LotynųIvrito

Kategorija Mano mintys

Pavadinimas
Oração de São Francisco de Assis
Tekstas
Pateikta DMFelipe.
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

Senhor, fazei de mim um instrumento de vossa paz!
Onde houver trevas, que eu leve a luz!
Pastabos apie vertimą
<Bridge by Casper>
"Lord, make me an instrument of your peace
where there is darkness, let me sow light"

Pavadinimas
תפליתו של פרנציסקוס מאסיזי
Vertimas
Ivrito

Išvertė niorik
Kalba, į kurią verčiama: Ivrito

אלי, עשה אותי כלי לשלומך.
היכן שיש חושך, תן לי לזרוע אור.
Pastabos apie vertimą
A much less literal translation (and one that obviously has gone through English) is the one found in Shuli Natan's song "Ana Eli":
אנא אלי עשה אותי כלי לשליחותך,
במקום שבו מקנן חושך, תן לי לזרוע אור.
Validated by jairhaas - 22 gruodis 2010 12:42