Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Hongaars-Pools - Jo rwggelt! Mar két napja diszno körmöt keresek,...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: HongaarsZweedsPools

Categorie Het dagelijkse leven

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Jo rwggelt! Mar két napja diszno körmöt keresek,...
Tekst
Opgestuurd door Justyna1234
Uitgangs-taal: Hongaars

Jo reggelt! Mar két napja diszno körmöt keresek, de sehol nem lehet kapni. Most talaltam! Lesz bogracs. Nemsoka jönnek a vendégek. Pusz! 2013 Pomaz,pf.2

Titel
Dzień dobry! Dwa dni szukałam świńskich...
Vertaling
Pools

Vertaald door Edyta223
Doel-taal: Pools

Dzień dobry! Dwa dni szukałam świńskich nóżek, ale nigdzie nie sprzedają. Ale już je znalazłam! To jest "bogrács", gulasz na otwartym ogniu. Wkrótce przyjdą goście. Buziak! 2013 Pomaz, pf.2.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Aneta B. - 24 oktober 2010 01:12