Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Węgierski-Polski - Jo rwggelt! Mar két napja diszno körmöt keresek,...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: WęgierskiSzwedzkiPolski

Kategoria Życie codzienne

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Jo rwggelt! Mar két napja diszno körmöt keresek,...
Tekst
Wprowadzone przez Justyna1234
Język źródłowy: Węgierski

Jo reggelt! Mar két napja diszno körmöt keresek, de sehol nem lehet kapni. Most talaltam! Lesz bogracs. Nemsoka jönnek a vendégek. Pusz! 2013 Pomaz,pf.2

Tytuł
Dzień dobry! Dwa dni szukałam świńskich...
Tłumaczenie
Polski

Tłumaczone przez Edyta223
Język docelowy: Polski

Dzień dobry! Dwa dni szukałam świńskich nóżek, ale nigdzie nie sprzedają. Ale już je znalazłam! To jest "bogrács", gulasz na otwartym ogniu. Wkrótce przyjdą goście. Buziak! 2013 Pomaz, pf.2.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Aneta B. - 24 Październik 2010 01:12