Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - הונגרית-פולנית - Jo rwggelt! Mar két napja diszno körmöt keresek,...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: הונגריתשוודיתפולנית

קטגוריה חיי היומיום

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Jo rwggelt! Mar két napja diszno körmöt keresek,...
טקסט
נשלח על ידי Justyna1234
שפת המקור: הונגרית

Jo reggelt! Mar két napja diszno körmöt keresek, de sehol nem lehet kapni. Most talaltam! Lesz bogracs. Nemsoka jönnek a vendégek. Pusz! 2013 Pomaz,pf.2

שם
Dzień dobry! Dwa dni szukałam świńskich...
תרגום
פולנית

תורגם על ידי Edyta223
שפת המטרה: פולנית

Dzień dobry! Dwa dni szukałam świńskich nóżek, ale nigdzie nie sprzedają. Ale już je znalazłam! To jest "bogrács", gulasz na otwartym ogniu. Wkrótce przyjdą goście. Buziak! 2013 Pomaz, pf.2.
אושר לאחרונה ע"י Aneta B. - 24 אוקטובר 2010 01:12