Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Duits - Look, I didn't bear it out...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngelsZweedsDuits

Titel
Look, I didn't bear it out...
Tekst
Opgestuurd door Juhana
Uitgangs-taal: Engels Vertaald door lenab

Look, I didn't endure it, take my weapon and hit me. My hand doesn't reach my spade, I'm sorry. Today I did wrong. My friend, do you intend to kill me?
Details voor de vertaling
"vur" ="hit", or "kill"
" belim"= "my spade", eller " my loins"

Titel
Sieh, ich habe es nicht ertragen
Vertaling
Duits

Vertaald door kaca30
Doel-taal: Duits

Sieh, ich habe es nicht ertragen, nimm meine Waffe und schlag mich. Meine Hand erreicht meinen Spaten nicht, es tut mir leid. Heute habe ich falsch gehandelt. Mein Freund, beabsichtigst du, mich zu töten?
Laatst goedgekeurd of bewerkt door italo07 - 21 mei 2009 22:17