Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Saksa - Look, I didn't bear it out...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiRuotsiSaksa

Otsikko
Look, I didn't bear it out...
Teksti
Lähettäjä Juhana
Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä lenab

Look, I didn't endure it, take my weapon and hit me. My hand doesn't reach my spade, I'm sorry. Today I did wrong. My friend, do you intend to kill me?
Huomioita käännöksestä
"vur" ="hit", or "kill"
" belim"= "my spade", eller " my loins"

Otsikko
Sieh, ich habe es nicht ertragen
Käännös
Saksa

Kääntäjä kaca30
Kohdekieli: Saksa

Sieh, ich habe es nicht ertragen, nimm meine Waffe und schlag mich. Meine Hand erreicht meinen Spaten nicht, es tut mir leid. Heute habe ich falsch gehandelt. Mein Freund, beabsichtigst du, mich zu töten?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut italo07 - 21 Toukokuu 2009 22:17