Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Turks - ne kadar duman o kadar randuman

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngels

Titel
ne kadar duman o kadar randuman
Te vertalen tekst
Opgestuurd door cenkay
Uitgangs-taal: Turks

ne kadar duman o kadar randuman
11 augustus 2008 11:04





Laatste bericht

Auteur
Bericht

31 augustus 2008 21:50

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Hi FIGEN,

Is this meaningless in Turkish?

CC: FIGEN KIRCI

1 september 2008 00:35

FIGEN KIRCI
Aantal berichten: 2543
hi lilian,
the meaning is hidden betweetn the lines, it's something like 'how much effort that much effect/result'. Sorry, I don't know how is that proverb in english.

1 september 2008 00:35

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Does it mean that the results are proportional to the effort?

1 september 2008 00:43

FIGEN KIRCI
Aantal berichten: 2543
Yep (reverse order)

1 september 2008 17:14

efozdel
Aantal berichten: 71
actually this sentence is not meaningless but it is like a proverb in Turkish.I want to open this sentence in english " if you work more , you can get more" .that is to say , this sentence cannot translate in english samely..