Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Турецкий - ne kadar duman o kadar randuman

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийский

Статус
ne kadar duman o kadar randuman
Текст для перевода
Добавлено cenkay
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

ne kadar duman o kadar randuman
11 Август 2008 11:04





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

31 Август 2008 21:50

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Hi FIGEN,

Is this meaningless in Turkish?

CC: FIGEN KIRCI

1 Сентябрь 2008 00:35

FIGEN KIRCI
Кол-во сообщений: 2543
hi lilian,
the meaning is hidden betweetn the lines, it's something like 'how much effort that much effect/result'. Sorry, I don't know how is that proverb in english.

1 Сентябрь 2008 00:35

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Does it mean that the results are proportional to the effort?

1 Сентябрь 2008 00:43

FIGEN KIRCI
Кол-во сообщений: 2543
Yep (reverse order)

1 Сентябрь 2008 17:14

efozdel
Кол-во сообщений: 71
actually this sentence is not meaningless but it is like a proverb in Turkish.I want to open this sentence in english " if you work more , you can get more" .that is to say , this sentence cannot translate in english samely..