Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Turco - ne kadar duman o kadar randuman

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglés

Título
ne kadar duman o kadar randuman
Texto a traducir
Propuesto por cenkay
Idioma de origen: Turco

ne kadar duman o kadar randuman
11 Agosto 2008 11:04





Último mensaje

Autor
Mensaje

31 Agosto 2008 21:50

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hi FIGEN,

Is this meaningless in Turkish?

CC: FIGEN KIRCI

1 Septiembre 2008 00:35

FIGEN KIRCI
Cantidad de envíos: 2543
hi lilian,
the meaning is hidden betweetn the lines, it's something like 'how much effort that much effect/result'. Sorry, I don't know how is that proverb in english.

1 Septiembre 2008 00:35

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Does it mean that the results are proportional to the effort?

1 Septiembre 2008 00:43

FIGEN KIRCI
Cantidad de envíos: 2543
Yep (reverse order)

1 Septiembre 2008 17:14

efozdel
Cantidad de envíos: 71
actually this sentence is not meaningless but it is like a proverb in Turkish.I want to open this sentence in english " if you work more , you can get more" .that is to say , this sentence cannot translate in english samely..