Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Fins - kärlek

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FinsZweeds

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
kärlek
Te vertalen tekst
Opgestuurd door johan70
Uitgangs-taal: Fins

jos sydämesi häviää, niin älä anna toisen sydämen hävitä
Details voor de vertaling
Edits done according to Maribel's proposal /pias 080731. Before edits: "jos sydän hävsij alä läit toisen sydammen hävsimään"
-------
Alternative word for "häviää" --> "katoaa".
Alternative word for "hävitä" --> "kadota".
Laatst bewerkt door pias - 31 juli 2008 13:16





Laatste bericht

Auteur
Bericht

18 juli 2008 19:02

Maribel
Aantal berichten: 871
Only 2 first words are proper Finnish!!!
It would be just guessing to try to translate this, so please check your original, especially "hävsi" which is quite impossible, thank you.