Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Finski - kärlek

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FinskiŠvedski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
kärlek
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao johan70
Izvorni jezik: Finski

jos sydämesi häviää, niin älä anna toisen sydämen hävitä
Primjedbe o prijevodu
Edits done according to Maribel's proposal /pias 080731. Before edits: "jos sydän hävsij alä läit toisen sydammen hävsimään"
-------
Alternative word for "häviää" --> "katoaa".
Alternative word for "hävitä" --> "kadota".
Posljednji uredio pias - 31 srpanj 2008 13:16





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

18 srpanj 2008 19:02

Maribel
Broj poruka: 871
Only 2 first words are proper Finnish!!!
It would be just guessing to try to translate this, so please check your original, especially "hävsi" which is quite impossible, thank you.