Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



10Umseting - Serbiskt-Kroatiskt - Potrebno mi je misljenje zajednice

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktHollendsktPortugisisktArabisktTýkstAlbansktSerbisktPortugisiskt brasilisktItalsktEsperantoDansktTurkisktSpansktGriksktKinesiskt einfaltRumensktUkrainsktRussisktKinesisktKatalansktBulgarsktFinsktJapansktKekkisktKroatisktSvensktPolsktHebraisktUngarsktMakedonsktBosnisktBretonsktNorsktEstisktLatínKoreisktLitavsktFrísisktSlovakisktFøroysktKlingonÍslensktPersisktKurdisktLettisktIndonesisktGeorgisktAfrikaansÍrsktTaiVjetnamesisktAserbadjansktTagalogFranskt
Umbidnar umsetingar: Nepalskt

Heiti
Potrebno mi je misljenje zajednice
Tekstur
Framborið av cucumis
Uppruna mál: Serbiskt Umsett av Cinderella

Lingvistička forma prevoda je dobra, ali mi je potrebno mišljenje zajednice da li je značenje ispravno.

Heiti
Lingvisticka ...
Umseting
Kroatiskt

Umsett av antonina
Ynskt mál: Kroatiskt

Lingvistička forma prijevoda je u redu, ali mi je potrebno mišljenje zajednice da provjerim da li je značenje ispravno.
Góðkent av cucumis - 19 Mars 2007 07:47





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

3 Oktober 2007 06:27

jasminabela
Tal av boðum: 3
imajte ubav den

3 Oktober 2007 06:28

jasminabela
Tal av boðum: 3
Lep dan vam zelim