Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Portugisiskt-Grikskt - eu amo-te stephanie e eu quero-te, preciso de ti

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: PortugisisktGriksktEnsktArabisktHollendsktJapanskt

Heiti
eu amo-te stephanie e eu quero-te, preciso de ti
Tekstur
Framborið av kos
Uppruna mál: Portugisiskt

eu amo-te stephanie e eu quero-te, preciso de ti
Viðmerking um umsetingina
quero uma traduçao para grego e para arabe e precisava dela urgentemente stepanie é um nome frances que tambem é parar ser traduzido para as linguas referidas

Heiti
Σ'αγαπώ Στεφανί και σε θέλω, σε χρειάζομαι
Umseting
Grikskt

Umsett av irini
Ynskt mál: Grikskt

Σ'αγαπώ Στεφανί και σε θέλω, σε χρειάζομαι
Viðmerking um umsetingina
Stephanie in Greek = Στεφανία
Στεφανί = Stephanie in Greek letters :)
Góðkent av irini - 30 September 2006 01:45





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

9 Februar 2008 12:16

Sweet Dreams
Tal av boðum: 2202
Tradução de nome já aceite

9 Februar 2008 14:27

smy
Tal av boðum: 2481
As it's almost 2 years since it was validated, we'd better leave it as is Sweet Dreams

9 Februar 2008 14:32

Sweet Dreams
Tal av boðum: 2202
Sorry I dind't saw the date of the translation!





I'm really sorry for this situation! What a dumm!

9 Februar 2008 14:40

smy
Tal av boðum: 2481
No you aren't , it's good that you pay attention the rules Sweet D.