Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Português europeu-Grego - eu amo-te stephanie e eu quero-te, preciso de ti

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : Português europeuGregoInglêsÁrabeHolandêsJaponês

Título
eu amo-te stephanie e eu quero-te, preciso de ti
Texto
Enviado por kos
Idioma de origem: Português europeu

eu amo-te stephanie e eu quero-te, preciso de ti
Notas sobre a tradução
quero uma traduçao para grego e para arabe e precisava dela urgentemente stepanie é um nome frances que tambem é parar ser traduzido para as linguas referidas

Título
Σ'αγαπώ Στεφανί και σε θέλω, σε χρειάζομαι
Tradução
Grego

Traduzido por irini
Idioma alvo: Grego

Σ'αγαπώ Στεφανί και σε θέλω, σε χρειάζομαι
Notas sobre a tradução
Stephanie in Greek = Στεφανία
Στεφανί = Stephanie in Greek letters :)
Último validado ou editado por irini - 30 Setembro 2006 01:45





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

9 Fevereiro 2008 12:16

Sweet Dreams
Número de Mensagens: 2202
Tradução de nome já aceite

9 Fevereiro 2008 14:27

smy
Número de Mensagens: 2481
As it's almost 2 years since it was validated, we'd better leave it as is Sweet Dreams

9 Fevereiro 2008 14:32

Sweet Dreams
Número de Mensagens: 2202
Sorry I dind't saw the date of the translation!





I'm really sorry for this situation! What a dumm!

9 Fevereiro 2008 14:40

smy
Número de Mensagens: 2481
No you aren't , it's good that you pay attention the rules Sweet D.