Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès-Grec - eu amo-te stephanie e eu quero-te, preciso de ti

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: PortuguèsGrecAnglèsÀrabNeerlandèsJaponès

Títol
eu amo-te stephanie e eu quero-te, preciso de ti
Text
Enviat per kos
Idioma orígen: Portuguès

eu amo-te stephanie e eu quero-te, preciso de ti
Notes sobre la traducció
quero uma traduçao para grego e para arabe e precisava dela urgentemente stepanie é um nome frances que tambem é parar ser traduzido para as linguas referidas

Títol
Σ'αγαπώ Στεφανί και σε θέλω, σε χρειάζομαι
Traducció
Grec

Traduït per irini
Idioma destí: Grec

Σ'αγαπώ Στεφανί και σε θέλω, σε χρειάζομαι
Notes sobre la traducció
Stephanie in Greek = Στεφανία
Στεφανί = Stephanie in Greek letters :)
Darrera validació o edició per irini - 30 Setembre 2006 01:45





Darrer missatge

Autor
Missatge

9 Febrer 2008 12:16

Sweet Dreams
Nombre de missatges: 2202
Tradução de nome já aceite

9 Febrer 2008 14:27

smy
Nombre de missatges: 2481
As it's almost 2 years since it was validated, we'd better leave it as is Sweet Dreams

9 Febrer 2008 14:32

Sweet Dreams
Nombre de missatges: 2202
Sorry I dind't saw the date of the translation!





I'm really sorry for this situation! What a dumm!

9 Febrer 2008 14:40

smy
Nombre de missatges: 2481
No you aren't , it's good that you pay attention the rules Sweet D.