Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Franskt - seni sevdigim kadar hayatimda baska hic

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktFranskt

Bólkur Kærleiki / Vinskapur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
seni sevdigim kadar hayatimda baska hic
Tekstur
Framborið av astrid62
Uppruna mál: Turkiskt

Seni sevdiğim kadar hayatımda başka hiç kimseyi bu kadar sevmemiştim. Sen bana hayat verdin. Biliyorum bazen çok deliyim bazen değişik ama seni o kadar çok seviyorum ki çıldırmamak elde değil.
Viðmerking um umsetingina
Français de France

Heiti
Je n'ai jamais...
Umseting
Franskt

Umsett av Bilge Ertan
Ynskt mál: Franskt

Je n'ai jamais autant aimé quelqu'un que toi dans ma vie. Tu m'as donné la vie. Je sais que parfois je deviens très fou et parfois bizarre mais je t'aime si fort que je ne peux pas m'empêcher de devenir fou.
Góðkent av Francky5591 - 18 August 2014 11:19